pore
1pore — [ pɔr ] n. m. • fin XIIIe; lat. porus, gr. poros « passage » 1 ♦ Chacun des minuscules orifices de la peau où aboutissent les sécrétions des glandes sudoripares. Cour. Orifice cutané d une glande sudoripare ou de la glande sébacée d un poil.… …
2Pore — Saltar a navegación, búsqueda Pore Bandera …
3pore — pore; pseu·do·pore; sal·am·pore; singa·pore; tricho·pore; ac·ro·pore; tu·bi·pore; tu·bu·li·pore; …
4Pore — may refer to:In animal biology and microbiology: * Sweat pore, an anatomical structure of the skin of humans (and other mammals) used for secretion of sweat * Canal pore, an anatomical structure that is part of the lateral line sense system of… …
5pore — Ⅰ. pore [1] ► NOUN ▪ a minute opening in the skin or other surface through which gases, liquids, or microscopic particles may pass. ORIGIN Greek poros passage, pore . Ⅱ. pore [2] ► VERB 1) ( …
6Pore — Sf std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. porus m., dieses aus gr. póros m., eigentlich Durchgang , zu gr. poreĩn auf dem Weg bringen, hinüberbringen, schicken u.ä., zu gr. pérān drüben, hinter, jenseits . Adjektiv: porös. Ebenso nndl.… …
7Pore — »feine ‹Haut›öffnung«: Das Substantiv wurde im 15. Jh. aus gleichbed. spätlat. porus entlehnt, das seinerseits aus griech. póros »Durchgang; Öffnung; Pore« übernommen ist. Dies ist eine Bildung zum Stamm der mit dt. ↑ fahren urverwandten Verben… …
8Pore — Pore, n. [F., fr. L. porus, Gr. ? a passage, a pore. See {Fare}, v.] 1. One of the minute orifices in an animal or vegetable membrane, for transpiration, absorption, etc. [1913 Webster] 2. A minute opening or passageway; an interstice between the …
9Pore — Pore, v. i. [imp. & p. p. {Pored}; p. pr. & vb. n. {Poring}.] [OE. poren, of uncertain origin; cf. D. porren to poke, thrust, Gael. purr.] To look or gaze steadily in reading or studying; to fix the attention; to be absorbed; often with on or… …
10pore — pore, pour The verb pore means ‘to think closely about (a subject)’ and is chiefly used in the phrasal verb to pore over (a book etc.). It is sometimes mistakenly written as pour, perhaps by false analogy with ‘pouring attention’ over something …