balance

  • 91balance — balansas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. balance vok. Bilanz, f; Gleichgewicht, n rus. баланс, m; равновесие, n pranc. balance, f; bilan, m; équilibre, m …

    Automatikos terminų žodynas

  • 92balance — svarstyklės statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įtaisas kūnų masei matuoti. atitikmenys: angl. balance; weigher vok. Waage, f rus. весы pranc. balance, f …

    Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • 93balance — balansas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. balance vok. Bilanz, f rus. баланс, m pranc. balance, f; bilan, m …

    Fizikos terminų žodynas

  • 94balance — svarstyklės statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. balance; weigher vok. Waage, f rus. весы pranc. balance, f …

    Fizikos terminų žodynas

  • 95balance — balansas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Tarpusavyje susijusių dydžių pusiausvyra; tai vaizduojanti lentelė. atitikmenys: angl. balance vok. Bilanz, f; Gleichgewicht, n rus. баланс, m pranc. balance, f …

    Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas

  • 96balance — A word which had its origin in the field of weights, but has a present meaning of that which remains after the taking away or deduction of a part, such as the balance of an account. The entry of a balance is not an original entry within rule of… …

    Ballentine's law dictionary

  • 97balance — [13] The underlying etymological meaning of balance is of a weighing apparatus with ‘two pans’ for holding things. In Latin this was a lībra bilanx, literally ‘scales with two pans’ – bilanx being compounded from bi ‘two’ and lanx ‘plate, pan’.… …

    Word origins

  • 98BALANCÉ — s. m. Pas de danse où le corps se balance d un pied sur l autre en temps égaux …

    Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • 99BALANCÉ — n. m. T. de Danse Sorte de pas où le corps se balance d’un pied sur l’autre en temps égaux …

    Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • 100Balance —    Occurs in Lev. 19:36 and Isa. 46:6, as the rendering of the Hebrew kanch , which properly means a reed or a cane, then a rod or beam of a balance. This same word is translated measuring reed in Ezek. 40:3, 5; 42:16 18. There is another Hebrew… …

    Easton's Bible Dictionary