pour
61pour le mérite — foreign term Etymology: French for merit …
62pour rire — foreign term Etymology: French for laughing ; not to be taken seriously …
63Pour son siècle incrédule un héros n’est qu’un homme. — См. Для камердинера нет героя …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
64Pour qui me prenez vous? — См. За кого вы меня считаете? …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
65Pour la bonne bouche. — См. Остатки сладки! …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
66Pour bien charier il faut bien graisser. — См. Подмазать …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
67Pour passer le temps. — См. Пур селепетан …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
68Pour ce te fais que tu me refaces. — См. Рука руку моет …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
69Pour copie conforme. — См. С подлинным верно …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
70Pour un moine l’abbaye ne manque pas. — См. Семеро одного не ждут …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)